A lexico-semantic analysis of sense relations in EkeGusii circumcision social varieties

https://doi.org/10.51867/ajernet.7.1.19

Authors

Keywords:

Antonymy, Hyponymy, Lexical Semantics, Polysemy, Sense Relations, Synonymy

Abstract

This paper investigates how EkeGusii conveys meaning and offers an insightful analysis of the relationships between meanings in the social varieties of EkeGusii circumcision. EkeGusii is a Bantu language spoken in Southwestern Kenya by about 2.6 million native speakers. The language is free of observable isoglosses, but within it are diglossia situations. Diglossia is a condition in society where two varieties of language exist side by side and each has a certain role. The paper focuses on levels of sameness and oppositeness as well as the homonymy-polysemy interface within EkeGusii circumcision social varieties. Sense relations are universal in all languages in the world. Sense relation is any relation between lexical units in the semantic system of a language. It is a relationship between words as expressed in synonymy, hyponymy, homonymy, and polysemy, as well as antonymy. These relationships are entered by being contrasted or substituted. A sense relation involving a word makes the word have the same or nearly the same meaning as another word. These words cannot be used in another context to bring out the same sense. Lexical semantic components of the lexical pragmatic approach are used. The lexical semantic component treats words as encoding concepts. Participatory observation and introspection by jotting down insightful ways of using language are used to elicit useful data. Data is also collected from a sample of twelve native speakers of EkeGusii. Data analysis involves classifying the lexical items into the respective parts of speech, glossing the words into English, and identifying the sense relations to which the words belong. Findings show that sense is realized as a case of style or register. Findings also point out that context plays a significant role in establishing meaning. Pitch and stress determine meaning in context. Differences in tone result in homonyms: words that have different meanings but are pronounced or spelled the same. Sense realization follows the different ways in which the male and the female genders manipulate language. It is recommended that more research on sense relations in other Bantu languages be carried out as a way of explaining sense relations further.

Dimensions

Al-Aabedi, H. K. (2015). Equivocation in the theatre of the absurd: Discourse analysis. Los Verlang.

Evans, V., & Green, M. L. (2006). Cognitive linguistics: An introduction. Edinburgh University Press.

Farghal, M. (1995). The pragmatics of insaalah in Jordanian Arabic. Multilingua, 14(3), 253-270.

https://doi.org/10.1515/mult.1995.14.3.253

Fellbaum, C. (2000). WordNet: An electronic lexical database. MIT Press.

Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2003). An introduction to language: Answer key. Thomson Heinle Publishers.

Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2011). An introduction to language (9th ed.). Cengage.

Gilbert, N. (2008). Researching social life (3rd ed.). Sage.

Goddard, C. (1998). Semantic analysis: A practical introduction. Longman.

Hartmann, R. R. K. (Ed.). (1983). Lexicography: Principles and practice. Academic Press.

Hlongwana, C. (2021). The homonym-polysemy interface in African languages: The case of EkeGusii (Unpublished doctoral dissertation). University of Limpopo.

Kombo, D., & Tromp, D. L. A. (2006). Proposal and thesis writing: An introduction (2nd ed.). Pauline Publications Africa.

Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford University Press.

Leech, G. (1974). Semantics: The study of meaning (2nd ed.). Penguin Books.

Lyons, J. (1968). Introduction to theoretical linguistics. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139165570

Lyons, J. (1982). Semantics (Vols. 1-2). Cambridge University Press.

Mulaudzi, P. A. (1999). A linguistic description of language varieties in Venda (Unpublished doctoral dissertation). University of South Africa.

Nikolenko, A. H. (2007). Lexicology of English: Theory and practice. Nova Khiga.

Numberg, G. (1978). The pragmatics of reference. Indiana University Linguistics Club.

Numberg, G. (1995). Transfers of meaning. Journal of Semantics, 12(2), 109-132. https://doi.org/10.1093/jos/12.2.109

Obwoge, B. (2014). A lexico-semantic analysis of EkeGusii circumcision social varieties (Unpublished master's thesis). University of South Africa.

Saeed, J. (2003). Semantics (2nd ed.). Blackwell Publishing.

Simanjuntak, M., Pujiono, M. H., & Hilman, H. (2019). Diglossia: Phenomenon and language theory. European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies, 3(2). https://doi.org/10.5281/zenodo.33666566

Wardhaugh, R. (1986). An introduction to sociolinguistics (3rd ed.). Blackwell.

Wilson, D., & Carston, R. (2006). Metaphor, relevance, and the "emergent property" issue. Mind & Language, 21(3), 404-433.

https://doi.org/10.1111/j.1468-0017.2006.00284.x

Yule, G. (2006). The study of language (3rd ed.). Cambridge University Press.

Yule, G. (2010). The study of language (3rd ed.). Cambridge University Press.

Published

2026-01-20

How to Cite

Obwoge, B. K. C. (2026). A lexico-semantic analysis of sense relations in EkeGusii circumcision social varieties. African Journal of Empirical Research, 7(1), 226–232. https://doi.org/10.51867/ajernet.7.1.19